朝鲜语和韩语(朝鲜语和韩语有区别吗)

今天给各位分享朝鲜语和韩语的知识,其中也会对朝鲜语和韩语有区别吗进行解释。

本文目录一览:

韩语和朝鲜语的区别

朝鲜语和韩语本质相同,但是有着细微的差别。

朝鲜语和韩国语是朝鲜族的通用语言。韩文字母由世宗大王于1443年发明完成,相对于朝鲜的地理位置而言,韩国首尔就是自1392年以来的李氏朝鲜时代首都,所以韩国的“标准韩国语”更接近朝鲜半岛分裂前的官方标准语言。

扩展资料

朝鲜语和韩语的区别:

1、语音方面:음성

语调上南北有着明显的差异,总体来说韩国语的语调比较高,比较柔;而朝鲜语的则比较低、比较硬。

2、词汇方面:어휘

因为社会发展程度的不同,韩国语的词汇更丰富、发展更活跃。而且在外来词方面,韩国接受得更多,像“와이프(wife)、나이프(knife)”这样的外来词在朝鲜语里就没有,朝鲜语一般只会说“안해(妻子)、칼(刀子)”。

3、语法方面:문법

朝鲜语与韩国语在语法方面主要存在两方面的差异。

①韩国语里面有“首音规则”,即,朝鲜语的“녀자(女人)、리XX(李XX)”在韩国语里则是“여자、이XX”;朝鲜语的"룡(龙)"在韩国语里则是"용"。

②依存名词的隔写规则。如,表示可能的"수"在韩国语是与前面单词隔写,但是朝鲜语会连写。

4、日常用语:일상용어

举例来说,在说“没关系”时,朝鲜语说“일없습니다.”,韩国语里面则说“괜찮습니다.”.再比如,在说“厕所”时,朝鲜语说“위생실(卫生室)”,而韩国语里说“화장실(化妆室)”。

韩语与朝鲜语是一样的吗

韩语与朝鲜语基本上是一样的,但是有着细微的差别。

韩国语是韩国的官方语言,而在朝鲜称为朝鲜语,二者本质相同。但是随着社会的变迁等等原因地方就呈现不同的方言

朝鲜王朝直至世宗时期之前没有自己的文字,而将中国的汉字作为自己民族的文字,世宗大王认为有自己的民族文字,会对以后朝鲜王朝的发展,甚至对其后代都会极大的影响,而自己创造一种简单易学的语言。

扩展资料

朝鲜语和韩语的历史

朝鲜语的文字,由朝鲜王朝的第4代国王李裪于1443年下令创制成功,1446年正式颁布使用。此文字当时被称为“训民正音”。

19世纪末朝鲜为王国升级为大韩帝国,此文字被称为“朝鲜文”。朝鲜在19世纪前以汉字为书写文字。15世纪李氏朝鲜世宗国王遣人完成《训民正音》,创造了全新的拼音文字朝鲜文。

二战结束,朝鲜半岛分裂后,朝鲜彻底废除汉字在朝鲜文字中的使用,朝鲜语全部采用朝鲜文字母拼写。韩国也一度废除汉字,但由于拼音文字所产生的诸多不便,后又恢复汉字基础教育以分辨同音词汇的不同意义

参考资料:百度百科-朝鲜语

朝鲜语和韩语一样吗

朝鲜语和韩语不完全相同,有些许差异。首先,在发音方面有着非常明显的差异,综合来讲,韩语的语调更加柔和平缓,而朝鲜语的语调更加低沉内敛。其次,在词汇方面,韩语吸收了其他语种的词汇,变化更多样。朝鲜语的变化形式则略有欠缺,并且外来词汇以汉语为主。最后在语法方面也有些许不同。

韩语是朝鲜半岛的原生语言,使用人数7700万,韩语属于黏着语,历史上曾用汉字标记,并且融入汉语词汇,1443年世宗大王创造出与韩语高度吻合的韩语字母。

朝鲜语和济州语一并属于朝鲜语系,母语人数约7700万人。朝鲜语的前身是新罗语,并受到扶余语的影响。

朝鲜语是朝鲜的官方语言,中国的延边朝鲜族自治州、长白朝鲜族自治县等地区也以朝鲜语为母语,并通用汉语及汉字。

朝鲜语和韩语的主要差别在于现代语言的差别,朝鲜喜欢把中国的汉语直译过去使用。中国的朝鲜族也如此,但韩国在使用外来语是大部分英语直译过来,所以在很多现代语言上的差距非常明显,甚至有些听不懂。

上一篇:生源所在地怎么填(学籍表生源所在地怎么填)
下一篇:如何打开国外网站(如何打开国外网站免费节点)

为您推荐

发表评论